Main Menu

Ebay

Started by Anonymous, 15 June 2005, 13:30

Previous topic - Next topic

Anonymous

Se mitä minä olen kokenut, osa myyjistä lähettää eurooppaan jos maksaa postikuluissa extraa ja on pyytänyt että harkitsen asiaa vielä.
Yleensä katson vain ebay.comista niitä...

*sigh* Minä vielä haluan SotN:n!!   :cry:

oma ebay tili on kiinni, kun jotain kummaa on tapahtunut. Pitäisi tehdä uusi..

Q

#1
Kannattaa tsekata myös ebay.co.uk sekä ebay.de. Jälkimmäisestä löytyisi SotN: http://cgi.ebay.co.uk/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&category=8189&item=8197155061&rd=1&ssPageName=WD2V

Tunnuksia ei muuten pysty tekemään tietylle pankkitilille kuin yhden.

Anonymous

#2
Aww... Olispa rahaa...  :cry: Pitää odottaa että saa töitä ja sitten yrittää uudelleen..

Olen mie noi katsonut.

Kultamuna Classic

#3
Voiko Ebayssa maksaa muuten kuin luottiksella?

Anonymous

#4
Quote from: ""Kultamuna""Voiko Ebayssa maksaa muuten kuin luottiksella?

jos sopii myyjän kanssa erikseen..

Q

#5
Quote from: ""Castlebat""
Quote from: ""Kultamuna""Voiko Ebayssa maksaa muuten kuin luottiksella?

jos sopii myyjän kanssa erikseen..

Ei välttämättä tarvi edes sopia mitään, sillä monet jopa tarjoavat tilisiirtomahdollisuutta. Suosittelen ilmaista EU-maksua, jos tavara sijaitsee liittovaltiomme sisällä.

Anonymous

#6
Quote from: ""Qualtagh""
Quote from: ""Castlebat""
Quote from: ""Kultamuna""Voiko Ebayssa maksaa muuten kuin luottiksella?

jos sopii myyjän kanssa erikseen..

Ei välttämättä tarvi edes sopia mitään, sillä monet jopa tarjoavat tilisiirtomahdollisuutta. Suosittelen ilmaista EU-maksua, jos tavara sijaitsee liittovaltiomme sisällä.

Kyllä mie sen tiesin. Ne tarjoaa, mutta jos ei ole ehdoissa niin sitten pitää neuvotella. Ainakin mun kohdalla on ollut silleen...  :roll:

Puranne

#7

A-Yty

#8
Saksan eBay sopisi minulle, mutta kun kohteiden ilmoitukset tapaa olla saksaksi niin ei aina selviä että onko esim. tuotteessa joku vika. Eikä voi olla varma osaako myyjä lontoota.  :<img src=" title="" />

Q

#9
Sitten käännät tuotekuvaukset vaikka Babelfishillä. Englantia on melkein pakko osata, jos ulkomaille on tavaraa myymässä.

Christophe

#10
Quote from: "Qualtagh"Sitten käännät tuotekuvaukset vaikka Babelfishillä. Englantia on melkein pakko osata, jos ulkomaille on tavaraa myymässä.

Close but no Cigar! Sakuilla on usein kova halu myydä ulkomaille, vaikkei ole paypalia, eivätkä ole koskaan kuulleetkaan IBAN:ista, puhumattakaan nyt englannin taidoista ;). Vuosien saatossa kuitenkin vain kaksi pakettia on jäänyt kokonaan saamatta ja kummassakin tapauksessa myyjä osoittautui epärehelliseksi.

Paypalin kanssa sählätessä ei kyllä periaatteessa tarvitse vaihtaa sähköpostia myyjän kanssa missään vaiheessa, kunhan vain tietää mitä on ostamassa. Kuvahan puhuu enemmän, kuin 1000 sanaa ;)  uusilla tunnuksilla. Vuosien saatossa ebay on kehittynyt todella paljon. Muistan vielä ajan, kun tuli asua Saksassa, että sai tunnukset Saksan ebaykauppaan. Onneksi tuo oli helppo kiertää ja nykyään homma sujuu hyvin esim. englannin ebayn tunnuksilla.

Q

#11
Niin, selväähän se on että muutakin kielitaitoa kuin englantia maailmalla tarvitaan. Tästä voisikin siirtyä kätevästi kestoaiheeseen pakkoruotsi, mutta pysytään topicissa. Itse olen vähäiset eBay-kommunikaatiot hoitanut yhtä ranskalaista tapausta lukuunottamatta englannilla, mutta näemmä sitten noita yksikielisiäkin puodista löytyy. PayPalia tukevat ilmoitukset ovat jokatapauksessa lähes aina niin ilmeisiä että kieli voi olla vaikka malagasi, mutta kaupat tulee tehtyä ongelmitta.

Kaikesta huolimatta: lukekaa niitä kieliä.

Christophe

#12
Saksalaisten maailmankuva poikkeaa joskus hieman meikäläisestä, meillähän tuo maantieto on hyvin hallussa. Suomen kyllä yleensä kaikki tietävät, mutta postikulut saattavat olla hieman hatusta vedettyjä. Jos on jo ostanut vastaavia tuotteita, niin kannattaa kertoa myyjälle, mitä on tullut maksamaan. Saattavat olla hieman itsepäisiä tuossa asiassa-joskus on sitten ollut kirjeessä puntia tai euroja, kun on jäänyt rahaa yli!!

Poloinen krautwursti saattaa kuvitella saksalla hyvinkin tulevan toimeen ja "koko maailma" saattaa hänelle olla hollanti, saksa, itävalta. Koko maailma siinä mielessä, että hän kuvittelee ostajan olevan näistä maista. Joskus nämä saksankieliset maat on myös rajattu myyntipaikoiksi. Kyseessä on heikäläinen huuto.net, joten se kannattaa pitää mielessä. Saksassa elokuvat on dubattu yleensä saksaksi, joten samanlaista englannin pakkosyöttöä äidinmaidossa ei ole. Kun ensi kertaa ällistelee vaikkapa 8 kappaletta saksan, flaamin- tai ranskankielistä emailia, niin voi hieman eläytyä myyjän osaan, jos laitat hänelle pitkän sepustuksen engrishiä. Se on heille ruotsia usein! Pakkopullaa, jota oli koulussa, mutta kauan sitten unohtunutta.

No, kun sanakirjan tai käännösohjelman avulla tekee simppelin kirjeen kohdemaan kielellä, niin oma kielitaito kasvaa siinä sivussa. Hauskoja sattumuksia riittää. Kielitaitoa on usein yllättävästi. Hauskimpia sattumuksia oli, kun Californiassa asuvan japanilaisen vaimo osoittautui olevan suomalainen! ja vastausmaili tulikin suomeksi! Meinasin pudota tuolilta. Toisaalta lomamatkalla ei voi välttyä kuulemasta suomea, olipa missä vaan ;).

A-Yty

#13
Tota juuri ajattelinkin että hapankaalinahkahousut ovat surullisenkuuluisia lontoonpuhumisessa tai pikemminkin puhumatta jättämisessä.

Käännöskoneilla vain tuppaa tulemaan aika järkyttävää jälkeä..

A-Yty

#14
Nämä kaksi seuraavaa linkkiä liittyvät olennaisesti eBayhin, jossa se on käytetyin maksutapa. Tulivat tässä vastaan, kun jälleen kerran aprikoin lähdenkö ostelemaan pelejä ulkomaisesta huutokaupasta:

http://www.aboutpaypal.org/

http://www.paypalsucks.com/